You are currently viewing ПОЛС рассмотрел и обсудил проект ФАП “Порядок проведения медицинского освидетельствования”
ФАП

ПОЛС рассмотрел и обсудил проект ФАП “Порядок проведения медицинского освидетельствования”

Совет ПОЛС рассмотрел и обсудил проект ФАП “Порядок проведения медицинского освидетельствования, обязательных медицинских осмотров авиационного персонала…”. Также детальный анализ проекта ФАП был выполнен начальником ЦППЛС, большая часть   замечаний и предложений которого  были  учтены при создании ответа от Профсоюзной организации летного состава АК “Уральские авиалинии” в Президиум ПЛС России. Замечания, дополнения, поправки были отправлены 27 июля 2020 года

                                                              Замечания

 к проекту Федеральных авиационных правил “Порядок проведения медицинского освидетельствования, обязательных медицинских осмотров авиационного персонала гражданской авиации, кандидатов, поступающих на обучение и студентов(курсантов), обучающихся в образовательных организациях гражданской авиации.

1. Название ФАП предлагается: “Порядок проведения медицинского освидетельствования, обязательных медицинских осмотров авиационного персонала гражданской авиации и иных кандидатов на получение(обновление) медицинского заключения”

Тем самым, не только сохраняется существующий перечень категорий лиц, подлежащих обязательному медицинскому освидетельствованию и осмотру(авиационный персонал ГА, поступающие, студенты), но и к кандидатам категорий лиц из бывших военных, летчиков аэроклубов теперь правомерно могут применяться требования  настоящего ФАП. Более того, медицинское освидетельствование, как платная услуга, становится доступна иным категориям граждан, желающих на возмездной основе получить ее. С одной стороны, это увеличит статью доходов коммерческих структур ВЛЭК и ЦВЛЭК, с другой, расширит права граждан, покупающих эту услугу(например, медицинское освидетельствование в целях предварительного профессионального ориентирования).

2.Некорректно написан пункт 5 проекта. В первом абзаце идет перечисление мероприятий по изучению и оценке состояния здоровья кандидатов на получение медицинского заключения(освидетельствование, предварительный осмотр, периодический осмотр).Во второй части (с подпункта 1 до подпункта 6) указаны категории кандидатов, к которым применяются все перечисленные мероприятия без исключения. Таким образом, согласно тексту пункта 5, лицам, поступающим на обучение в образовательные организации ГА и обучающимся в них по программам подготовки пилотов, диспетчеров УВД проводятся медицинское освидетельствование в целях ВЛЭ, обязательные предварительные(при поступлении на работу), периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры. Что не соответствует действительности. В этом случае необходимо либо разбивать данный пункт на несколько пунктов с целью приведения  в соответствие мероприятия по изучению и оценке состояния здоровья конкретной категории кандидатов, либо вторую часть изложить в следующей редакции:

“1) специалистам из числа авиационного персонала, подлежащим медицинскому освидетельствованию,

  2) кандидатам на получение(обновление) медицинского заключения”.

3.Последнее предложение пункта 7 “Медицинское заключение является неотъемлемой частью свидетельства авиационного специалиста гражданской авиации” корректно только в контексте определения права на выполнение функциональных обязанностей авиационного специалиста. Другими словами, обладатель свидетельства имеет право выполнять функции, только при наличии действующего медицинского заключения. При отсутствии медицинского заключения действие самого свидетельства не утрачивает силу.  Это требование отражается в ФАП 128, где эти два документа, которые член летного экипажа должен иметь на борту, четко разграничиваются.

4. В пункте 8 перечисляются категории кандидатов и обладателей свидетельств, некоторые из которых отсутствуют в ФАП 32 “Требования, предъявляемые к оформлению и форме свидетельств авиационного персонала”.

В ФАП 32 нет терминов:

– «Свидетельство линейного пилота авиакомпании»

– «Свидетельство пилота-курсанта»

– «Свидетельство по обучению специальности пилота»

– “Свидетельство пилота-планериста»

– «Свидетельство внешнего пилота»

– «Свидетельство диспетчера УВД (курсанта, стажера)»

Новый создаваемый документ должен коррелироваться с уже существующими действующими нормативными документами. Как по требованиям, так и по определениям. К примеру, в пункте  ФАП 32 указано свидетельство пилота планера, в проекте предлагается термин свидетельство пилота-планериста. Необходима корректировка.

5.В пункте 10.1 предлагается термин «Свидетельство линейного пилота авиакомпании». В  ФАП 32 имеется термин “Свидетельство линейного пилота”.Необходима корректировка.

6. В пункте 10.2 предлагаются термины:

– Свидетельство пилота-планериста»

– «Свидетельство внешнего пилота»

– «Свидетельство диспетчера УВД (курсанта, стажера)». В ФАП 32  таких  терминов нет. Требуется корректировка.

7. В пункте 10 “Сроки действия медицинского заключения” и его подпунктах сроки указываются в месячном исчислении. Мировая практика при использовании месячного исчисления в сроках действия трактует срок действия документа(в том числе и медицинского), до окончания последнего дня месяца(включительно), на который приходится дата окончания срока. Например, срок 12 месяцев означает  12 месяцев со дня выдачи документа до дня окончания срока его действия и дополнительно дни до окончания месяца.

 В связи с этим непонятно требование пункта 10.5, где также применяется месячное исчисление срока, а не дневное(12 месяцев, а не 365 дней).

8. В пункте 10.6 (или другом месте проекта)либо необходимо прописывать кем, в каком порядке (процедура)не допускается авиационный специалист к выполнению служебных обязанностей в случаях отсутствия или истечения срока действия медицинского заключения, либо убрать пункт из проекта, в связи с тем, что ФАП 128 достаточно регламентирует эту норм.

9. В пункте 11 необходимо прописать соответствующую процедуру или сделать ссылку, где она определена. Также необходимо указать, какой дополнительный документ,  подтверждающий  соответствие требованиям к состоянию здоровья членов  экипажей ВС (ФАП 128) выдается им.

10. В пункте 13 и его подпунктах идет смешение терминов:

  • владельцы медицинских заключений-обладатели медицинских заключений, владельцы свидетельств-обладатели свидетельств. Целесообразнее образовать устойчивые фразы, например: обладатели медицинских заключений и  владельцы свидетельств,
  • функции, профессиональные обязанности, профессиональные права.

 В пункте 13.2 некорректно построена фраза “Владельцы свидетельств не выполняют профессиональные права(!) и обязанности…”. Права можно использовать или реализовывать, но не выполнять.

11. В пункте 13.2 в подпункте 3) должна быть ссылка на перечень медицинского, хирургического или  иного лечения представляющих угрозу безопасности полетов.

12. Положения пункта 14 дублирует требования пункта 4 проекта. В пункте 4 указываются конкретные категории кандидатов на получение медицинского заключения по результатам освидетельствования или осмотра(авиационный персонал, поступающие, студенты), а в пункте 14 указана объединяющий эти категории термин-кандидаты на получение медицинского заключения. Но смысл пунктов аналогичный.

13. В определениях есть термин “врач авиационной и космической медицины”, но нет термина “врач-специалист”. Необходимо прописать термин “врач-специалист”, так как он фигурирует в пунктах проекта(13,17 и др).

14.В пункте 23 целесообразно заменить термин “авиационного персонала” на “кандидата на получение медицинского заключения”

15. В пункте 23.1 целесообразно заменить термин “летный состав и диспетчера УВД” на “кандидаты на получение медицинского заключения”. Термин “кандидат на получение медицинского заключения” прописать в определениях.

Тем самым, используется универсальный термин, применимый для всех категорий кандидатов. С другой стороны,  исключаются термины, не используемые в определениях и в самом тексте(например, “летный состав”).

16. В пункте 25 необходимо расставить требуемые документы в приоритетном порядке. Если и нужен военный билет, то проверять его наличие обязан работодатель при приеме на работу, но в любом случае, не в целях определения соответствия медицинским требованиям работника и получения медицинского заключения.

17. В пункте 26 вводится норма перерыва 3 дня между ВЛЭК и профотбором. В каких целях?

18. В пункте 27 и приложении №4 определен объем медицинских исследований абитуриентов. Но нет  описания  объема мед. исследований, который может быть расширен экспертами ВЛЭК при выявлении рисков, влияющих на безопасность полетов. 

19. В пункте 30.1 появляется термин “медицинский документ кандидата”. В связи с тем, что в определениях отсутствует данный термин, возникает вопрос: это “медицинская книжка”, указываемая в пункте 25 или “личное дело”, указываемое в пункте 37?

В любом случае, необходимо четкое определение.

20. В пункте 30.2  нет четкой ясности в требованиях из-за некорректно построенных предложений. Что делают с медицинским заключением и его копией? Если направляют в ЦВЛЭК ГА как и протокол, то какова цель отсылать копию Медицинского заключения в уполномоченный орган по выдачи свидетельств?

21.В пунктах 30.2.1 и 30.3.1 некорректные наименования категорий обладателей медицинских заключений: линейный пилот авиакомпании и пилот-планерист( в ФАП 32 таких терминов нет).Необходима корректировка.

22.  В пункте 31 в случае несоответствия состояния здоровья кандидата на получение медицинского заключения установленным требованиям к состоянию здоровья для конкретных свидетельств предусмотрено проведение консультации с уполномоченным органом, сотрудники которого не являются экспертами в области медицины. Это может привести к злоупотреблениям должностными полномочиями представителей ЦВЛЭК и уполномоченного органа. В этом случае, необходимо изменять требования к состоянию здоровья и четко и однозначно прописывать допуски. Иначе, просматривается коррупционная составляющая установленной процедуры допуска.

23. В пункте 34 необходимо определить более детальную процедуру обжалования экспертного решения. Особенно несогласие с решением ЦВЛЭК ГА. В проекте предлагается с жалобой обращаться в полномочный орган по выдаче свидетельств – в орган, являющийся составной частью федерального органа исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг, орган, который утверждал персональный состав ЦВЛЭК ГА и назначал медицинских экспертов. На действие или бездействие которых и жалуется заявитель. На сколько будет объективным принятое решение по поступившей жалобе?

24. В пунктах 35-37 появляются новые термины: “уполномоченный персонал”, “первичное освидетельствование”, “авиационные специальности”, “личное дело авиационного специалиста”, “паспорт здоровья”. В определениях необходимо ввести  данные термины.

25. В пунктах 46-48 в контексте подачи данных на основе заключений обязательных периодических медицинских осмотров употребляется  термин “отчет”. Один из экземпляров  отчета направляется в Фонд социального страхования РФ.

Правила финансового обеспечения предупредительных мер по сокращению производственного травматизма и профессиональных заболеваний работников и санаторно-курортного лечения работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами, утвержденные Приказом Министерства труда и социальной защиты РФ №580 от 10.12.2012(далее-Правила) (пункт 4, подпункт д) предусматривают в случае включения в план финансового обеспечения предупредительных мер мероприятий, предусмотренных подпунктом “д” Правил (санаторно-курортное лечение), обязательное предоставление страхователем заключительного акта врачебной комиссии по итогам проведения обязательных периодических медицинских осмотров(обследований) работников.

В связи с этим, целесообразно использовать в проекте в этом контексте термин “заключительный акт” вместо “отчет” и прописать данный термин в определениях.

26.В этом случае наименование Приложение №14 заменить на “Заключительный акт по итогам проведения обязательных периодических медицинских осмотров(обследований) работников”.

27.В приложении 4 в пункте 9 абзаце 3 непонятно требование по проведению психологического обследования летному составу(данный устаревший термин необходимо заменить, или прописать в определениях):

“летному составу при перерывах в летной работе более четырех месяцев и переучивании на новую технику”. Если это 2 разных требования, тогда необходимо употребить союз “или”. Или одно требование с двумя условиями?

В абзаце 5 необходимо детализировать требования к определению “страны с жарким климатом”.

Профсоюзная организация летного состава
ОАО АК «Уральские авиалинии»

Добавить комментарий